L'objectif du service est de faciliter la communication entre une personne migrante, dont la connaissance du français est insuffisante pour dialoguer convenablement, et un professionnel.
Les traductions peuvent se faire en situation de trialogue (dialogue tripartite entre la personne migrante, l’interprète et vous) ou par téléphone pour des situations ne nécessitant pas la présence physique d’un interprète.
Depuis janvier 2017, une plateforme informatique permet une mise en relation directe entre interprètes et utilisateurs.
La Croix-Rouge genevoise est un membre actif de l'association ©INTERPRET', l'Association suisse pour la promotion de l'interprétariat et de la médiation culturelle.